[I.vi] Primum facinus novi principatus fuit Postumi Agrippae caedes, quem ignarum
inerumumque quamvis firmatus animo centurio aegre confecit. nihil de ea re Tiberius apud
senatum disseruit: patris iussa simulabat, quibus praescripsisset tribuno custodiae adposito, ne
cunctaretur Agrippam morte adficere, quandoque ipse supremum diem explevisset. multa sine
dubio saevaque Augustus de moribus adulescentis questus, ut exilium eius senatus consulto
sanciretur perfecerat: ceterum in nullius umquam suorum necem duravit, neque mortem nepoti
pro securitate privigni inlatam credibile erat. propius vero Tiberium ac Liviam, illum metu,
hanc novercalibus odiis, suspecti et invisi iuvenis caedem festinavisse. nuntianti centurioni, ut
mos militiae, factum esse quod imperasset, neque imperasse sese et rationem facti reddendam
apud senatum respondit. quod postquam Sallustius Crispus particeps secretorum (is ad tribunum
miserat codicillos) comperit, metuens ne reus subderetur, iuxta periculoso ficta seu vera
promeret, monuit Liviam ne arcana domus, ne consilia amicorum, ministeria militum
vulgarentur, neve Tiberius vim principatus resolveret cunta ad senatum vocando: eam
condicionem esse imperandi, ut non aliter ratio constet quam si uni reddatur. |
|
[1.6] The first crime of the new reign was the murder of Postumus Agrippa. Though he was
surprised and unarmed, a centurion of the firmest resolution despatched him with difficulty.
Tiberius gave no explanation of the matter to the Senate; he pretended that there were directions
from his father ordering the tribune in charge of the prisoner not to delay the slaughter of
Agrippa, whenever he should himself have breathed his last. Beyond a doubt, Augustus had
often complained of the young man's character, and had thus succeeded in obtaining the
sanction of a decree of the Senate for his banishment. But he never was hard-hearted enough to
destroy any of his kinsfolk, nor was it credible that death was to be the sentence of the grandson
in order that the stepson might feel secure. It was more probable that Tiberius and Livia, the one
from fear, the other from a stepmother's enmity, hurried on the destruction of a youth whom
they suspected and hated. When the centurion reported, according to military custom, that he
had executed the command, Tiberius replied that he had not given the command, and that the act
must be justified to the Senate. As soon as Sallustius Crispus who shared the secret (he had, in
fact, sent the written order to the tribune) knew this, fearing that the charge would be shifted on
himself, and that his peril would be the same whether he uttered fiction or truth, he advised
Livia not to divulge the secrets of her house or the counsels of friends, or any services
performed by the soldiers, nor to let Tiberius weaken the strength of imperial power by
referring everything to the Senate, for "the condition," he said, "of holding empire is that an
account cannot be balanced unless it be rendered to one person."
|
|
|